Qué largos son los días en Francia

– Cruasán: ¿Cuándo va a venir?

– Transportista: en fin d’après-midi ou en début de soirée

Por una razón desconocida nuestros amigos los franceses tienen una forma muy peculiar de dividir el día, que a veces complica la vida del Cruasán. Vamos a intentar explicarlo:

  •  Petit-matin: el amanecer
  • Matin/ Matinée: la mañana. Dividido en

Début de matinée: (literalmente, principio de la mañana) aprox. entre las 7h y las 9h

Fin de matinée: (no hace falta traducir ¿no?) en torno al mediodía.


  • Midi: Mediodía. Aquí no hay variantes. Empieza a las 12 exactas hasta las 13’30 más o menos.


  • Après-midi: esto ya es más lío. Literalmente ‘después del mediodía’.

Début d’après-midi: momento impreciso entre pongamos las 14h y las 15’30h.

Fin d’après-midi: momento más impreciso aún entre las 15h y las 18h. Que es cuando empieza la


  • Soirée/ soir: es la noche. Más o menos, porque una ‘soirée’ también es una fiesta o evento nocturno.

– Début de soirée: entre las 18 y las 20h, diría yo así a ojo.

Fin de soirée: el resto, aunque cuando te vas a dormir se dice

  • Nuit: Noche pura y dura. Creo que nunca acabaré de entender la diferencia entre la soirée y la nuit. La soirée también es una fiesta, una velada.
  • Journée: el día. Se utiliza mucho ‘fin de journée’ para referirse a un momento más indeterminado aún que los anteriores.


Así que cuando el transportista te dice «voy a pasar en fin d’après midi ou en début de soirée» se te queda cara de tonto y comprendes que vas a estar esperando cuatro horas a que el señor tenga a bien pasar por tu casa.

Este sistema se utiliza también en las fórmulas de cortesía de las que hablamos hace tiempo: siempre me ha hecho gracia que me deseen un buen ‘fin d’après-midi’.

¿Os queda claro? A mi tampoco mucho.

El mito es verdad: Francia está más al norte y hay menos sol. Pero con tantas subdivisiones los días se hacen muuuy largos.

Anuncio publicitario

15 comentarios en “Qué largos son los días en Francia

  1. Jajajaja, lo siento mucho pero a mí me queda claro esto y me cuesta mogollón entender la división del día en España! Cuántas veces me habrán entendido mal o confundido con estos «mediodía», «tarde-noche» o simplemente «noche» que todavía no sé cuándo se dice 🙂

    Para precisar diría que en Francia el «fin d’après-midi» es más entre las 17h y las 19h, y «début de soirée» entre 19h y 20h, pero supongo que depende de cada uno.

    Si me da tiempo escribiré algo sobre la rara división del día en España en mi blog jeje 😉

  2. gmorin

    Aquí no se menciona una particularidad muy especial de los franceses, y es referise al Medio Día como un punto cardinal, generalmente asociado al Sur, ¿Porqué? Ci lo sa?

      1. gmorin

        Así es, Meridión es el Sur, contraponiéndose a Septentrión, el Norte (que se designa asi en alusión a las siete estrellas que forman la Osa Menor que es la constelación que nos guia hacia el Norte, con su estrella mas brillante, la Estrella Polar). Un saludo.

  3. keykoa

    y por esa razon yo nunca sé a que hora quieren quedar mis amigos y yo les vuelvo locos porque apres midi siempre me suena a la «tarde» española, vamos, que para mi las 19h seria aun apres midi y me quedo de lo mas tranquila

  4. Pingback: Espagne: décalage horaire | El Cruasán Ambulante

Responder a Oscar Cancelar la respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s